Поетесата Ресмие Мюмюн представи новата си книга „Прозрение“


Поетесата Ресмие Мюмюн издаде първата си книга на български език, озаглавена „Прозрение“. В нея авторката представя част от своето творчество – както оригинални произведения, написани на български, така и преводи от турски език. Сборникът включва 43 стихотворения, 3 есета, 2 статии, 1 мемоар и 1 предание.

В книгата са публикувани български преводи на нейни стихове като „Родина“, „Аз съм туркиня“ и „Мюсюлманин в България“. Включено е и произведение, посветено на театралния актьор Мустафа Исмаил (ТЕО), част от бившата кърджалийска арт трупа „FRİENDS“, по чиято инициатива е издадена дебютната ѝ стихосбирка „Ак Meleğim“ („Моето бяло ангелче“).

В поезията си на български език Ресмие Мюмюн се стреми да разкрие както образа на поета, така и собствените си духовни търсения. Тя отправя послания за приемане, вътрешен мир и осъзнаване, подчертавайки, че „никой не ѝ е истински враг“ и че човек трябва да поеме по пътя към своята същност. В творбите си поставя въпроси за смисъла на човешките слабости като високомерие, егоизъм и показност, като акцентира върху това колко малко е нужно, за да бъде човек истински щастлив.

След лиричните стихове, вдъхновени от любовта, разочарованието и личните преживявания, авторката достига до дълбоко осъзнаване за същността на истинската любов и духовното израстване. В търсенето на любовта сред хората тя преоткрива вярата и започва да гледа на света с нови очи.

В последните си стихове Ресмие Мюмюн изразява мечтата си за свят, изпълнен с обич, състрадание и доброта, в който омразата няма място.

Във втората част на книгата са включени есета на теми като ролята на жената, истинското приятелство и пропуснатите мигове на щастие. Публикувани са и статии със заглавия „Да оставим ли насилието в училище?“ и „Защо обществото се интересува от личния живот на публичните личности?“. Книгата съдържа още мемоара „Среща на кърджалийски журналисти“ и превод на „Предание за циганското момиче“ от изследователския ѝ труд „Топонимията на село Костино и околността“.

Редактор на изданието е кърджалийският поет Хашим Семерджи, а предпечатната подготовка е дело на преподавателя по информационни технологии Ибрахим Ибрахим.

По повод излизането на книгата авторката споделя, че я приема като свой малък принос към българската литература и изразява надежда посланията ѝ да достигнат до читателите.

„Прозрение“ е единадесетата книга на Ресмие Мюмюн.

По публикацията работи: Нахит Догу

31 март 2026

БНР Радио Кърджали


Коментари

Популярни публикации от този блог

Bulgaristan'ın tek başörtülü muhabiri ön yargılardan şikayetçi

Resmiye Mümün’ün “Gitme Zamanı” Adlı Yeni Kitabı Çıktı

Kırcaali Haber Gazetesi'nin Yayın Hayatına Başlamasının 10. Yıl Dönümü Kutlamasından Hatıra